¡PURO CAMOTE!


Fernando Zulbarán y Rojas

17/12/2009

Las pifias de los cronistas


Después de que por cuestiones económicas y de exclusividad, Fox Sports se hizo de la transmisión de los campeonatos de clubes de la FIFA, entre ellos: la Champions league, el Mundial de Clubes, la Copa Sudamericana, la Copa Libertadores, muchos aficionados estamos hartos, cansados, fastidiados y furiosos con la pésima idea de la cadena deportiva de permitir como cronistas a gente que no conoce del balompié en el viejo continente, y no es que yo sea un experto, pero caray, hay cosas imperdonables en una transmisión.


Ya no digamos el hecho de que cuando narran un partido es insoportable y preferible silenciar el televisor, sino que ya tiene el descaro de poner gente que ni siquiera sabe pronunciar los apellidos o nombres de los jugadores, como ayer en el partido entre Barcelona y el Atlante, por ahí al cronista mexicano se le ocurrió decir IBRAJIMÓVICH (pronúnciese y léase tal cual), caray, esto es imperdonable y no es la primera vez que lo hace. Los yerros son frecuentes entre los comentaristas mexicanos que, inclusive, tuvieron la osadía de participar en el juego electrónico FIFA de EA Sports y repetirlos para que queden guardados en la memoria de todos los fanáticos. En serio, cualquiera que lo juegue se vuelve loco soportando las tan “atinadas aportaciones de los comentaristas”.


Siguiendo con las pifias de ayer, el segundo narrador tuvo la valentía de nombrar al jugador de Costa de Marfil, Yaya Touré, como YÁYA TUAREG (pronúnciese y léase tal cual), en serio, uno queda petrificado con tan aberrante cosa, pues no hay justificación para seguir repitiendo tan malas pronunciaciones cuando se encuentran envueltos en el mundo futbolístico y, sobre todo, el nombre de un jugador de talla mundial, a quien nombran más de 30 veces durante un partido.


Si le seguimos, le agrego una serie de observaciones de mi amigo Daniel Ortiz, se dieron el lujo de no saber que Sergio Busquets también es seleccionado español, se aventaron la puntada de decir que Bojan Krkic nació en Serbia cuando en realidad nació en Lérida, España, y después la que puede poner de cabeza a cualquier comentarista europeo, Jeffrén de ahora en adelante para todos los escuchas latinoamericanos será apellido y no nombre, según el dueño del micrófono —es nombre y no apellido—.


Bueno, el colmo fue cuando entró Lio Messi, que pidieron checar si la “Pulga” era más alta que el “Hobbit” Bermúdez… sin comentarios.


Eso es un partido, querido lector, y todavía falta de enero a mayo cuando se disputen los octavos, cuartos, semifinales y final de la Champions League, no me puedo imaginar eso, ojalá Fox esté consciente de ello y mande a Diego Balado, Luis Omar Tapia y el resto de cronistas de talla internacional que regresaron a esta televisora para darle calidad a una transmisión que a muchos de nosotros nos dará nostalgia de aquellos buenos comentaristas de ESPN.


Eso es a nivel de torneos internacionales, porque a nivel local damos pena ajena, pero esa será la segunda parte de esta columna que será publicada hasta enero, mientras me doy a la tarea de recopilar todas las “famosas” frases de los conductores deportivos de México.


Lo único que habrá que recalcar del partido entre Atlante y Barcelona fue la anotación de Guillermo Rojas, quien fue despreciado por la directiva del Puebla y no le renovaron el contrato, el jugador partió a Veracruz donde hizo un excelente trabajo hasta llegar a los Potros de Hierro, convirtiéndose en el referente por la media izquierda del “Profe” Cruz, posición que el Puebla no ha podido encontrar en Felipe Ayala y Gilberto Mora.

 



 
 

 

 
Todos los Columnistas